Functional QA - Website Localization
Crucially our web authors and reviewers will ensure that not only has the original code remained intact, but also that the format has been maintained to resemble the source files. We also ensure that your website’s scripts, links and rollovers are thoroughly tested to guarantee your website’s functionality once in the public domain.
Linguistic QA
Translationgeek' linguistic experts make sure that not only have all texts been translated accurately to the most exacting standard, but they also been culturally adapted to the target audience. They also check that the style and formatting comply with the style guide. Special attention is always given to indexing to ensure it conforms to the localized documentation.
Functional QA - Software and Help Localization
In checking and testing the software’s functionality Translationgeek’s experts will pilot your software in every conceivable environment, handling any GUI issues, such as dialog box resizing.